samedi 9 juin 2018

Henry William Auden : Kalligraphia. Comment écrire comme Platon ?

Rue d'Ulm - Mai 2018


Edition de Jérémie Pinguet

Si Montaigne, au premier livre de ses Essais, exhortait son lecteur à « voyager pour frotter et limer sa cervelle contre celle d’autrui », cette phraséologie invite à rejoindre, à travers les siècles, les grands auteurs de la langue grecque, en offrant l’occasion de fréquenter leurs mots et leur pensée. Florilège de citations éparses, regroupées par thèmes, ce livre se révèlera particulièrement utile aux étudiants qui pratiquent le thème grec et aux agrégatifs qui vont s’affronter à cette épreuve. En regroupant plusieurs centaines d’expressions idiomatiques, Auden engage les étudiants à faire leurs propres choix dans les textes qu’ils sont amenés à lire, pour mettre en œuvre une véritable innutrition. La « kalligraphie » (Plutarque) prend ainsi chair non seulement dans la formation des lettres grecques mais également dans l’emploi d’un beau style, que les auteurs du passé peuvent façonner encore aujourd’hui. 

Sommaire

Préface, par Estelle OUDOT
Préface de Henry William Auden à la première édition Anglaise
Principes d’édition

I. Le monde et la nature
II. Le temps et l’espace
III. Le corps humain
IV. La vie humaine et ses diverses relations
V. La pensée
VI. Les arts et les sciences
VII. Les discours et l’écriture
VIII. La philosophie
IX. Les émotions et le caractère
X. La vertu et le vice
XI. La religion
XII. La vie domestique
XIII. Le commerce et l’agriculture
XIV. L’État
XV. La loi et la justice
XVI. Les questions militaires
XVII. Les affaires navales
XVIII. Miscellanées
XIX. Proverbes

Notes

Fleurs grecques, par Jérémie PINGUET
Audacieux Auden
D’un siècle à l’autre, d’une langue à l’autre
Penser en langues
Τίνος ἕνεκα ;
La toile d’Arachné
Éloge de la fourmi
Conseils bibliographiques
Quelques recommandations méthodologiques
Pour ne pas conclure : de l’art du « textyle »
Remerciements
Index

Henry William Auden (1867-1940), né en Angleterre, étudia au Christ's College de Cambridge avant d'enseigner à la Western University of Ontario (Canada). Editeur de Cicéron, de Plaute et d'Arrien, il publia divers ouvrages à destination des latinistes et des hellénistes. A l'origine de la traduction anglaise de la remarquable Phraséologie latine de Carl Meissner, il en conçut l'idée d'un ouvrage similaire pour le grec ancien. Jérémie Pinguet, élève à l'Ecole normale supérieure (Ulm) et agrégé de Lettres classiques, prépare une thèse de néolatin sur les Nénies (1550) de Jean Salmon Macrin. Coorganisateur des "Journées Découvrir l'Antiquité" à l'ENS en 2018, membre actif de l'ARELAL, il travaille sur des outils pédagogiques pour le français, le latin et le grec ancien et à des anthologies de poésie.

acheter ce livre

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire